Monday, October 30, 2006

Implantation Bleeding Brown Tissue

The amazing work of art autorestringente

Cari Bloggers,

avete mai sentito parlare della truffa " alla nigeriana " (419 scam)?

Trattasi di una truffa che circola via email, dove un sedicente imprenditore/politico/ereditiere, non riesce a sbloccare un conto in banca di milioni di dollari, ed essendo lui un personaggio noto, ha bisogno di un prestanome discreto che compia l'operazione al suo posto. Invita milioni di utenti con una email preconfezionata, chiedendo il loro aiuto in cambio di una fetta del bottino.

Nonostante ci sia un'abbondante letteratura in proposito, esistono sempre delle persone che si lasciano raggirare dalla prospettiva di facili e lauti guadagni. Purtroppo queste truffe finiscono sempre con la rovina finanziaria dei cheated and victims often must even fear for their lives.

Want to Marchi A kind of steroids!

But there is one thing in common swindler and a cheat: the greed, the desire for easy money.

exploited this "weakness", our friend Metimbers Shiver, posing as an art dealer and patron, can "controtruffare" scammer of the shift, the so-called John Boko acting from Côte d'Ivoire.

the promise of a substantial scholarship for emerging sculptors, John Boko it will work well to provide two wooden sculptures.

But this time, he'll be in a cage! In fact, due to a temperature difference e umidità tra la Costa d'Avorio e l'Inghilterra, nonchè per colpa di un capriccioso roditore, la pratica per la borsa di studio non andrà a buon fine ;-)

Il nome del fantomatico mecenate è Derek Trotter che risponderà con la sua email standard.

Buona lettura!



Tante grazie per la sua interessante email, tuttavia sono spiacente di non poterLa aiutare in questo momento. I prossimi 3 mesi sono di gran lunga i più faticosi e profittevoli per la mia azienda. Attualmente posso dedicarmi solamente alla ricerca di opere d’arte per le nostre galleries, especially wood carvings.

Surely you already know this, since you contacted me. My name is Derek Trotter and I am the director of Derek Trotter Fine Arts & Artist Scholarships. We are dealers in art and ethnic crafts from around the world.

We operate eight galleries and two centers for the management of the scholarships here in Britain. We offer grants to emerging artists who otherwise would be unable to produce or refine their skills. Our scholarships ranging from $ 25,000 to $ 150,000, according to the potential of the artist.

Sono spiacente di non poter accettare la Sua proposta di affari in questo momento, ma se Lei conoscesse dei validi artisti di qualsiasi parte del mondo, sarei molto interessato se potesse metterci in contatto. Siamo molto propensi a promuovere artisti emergenti con esperienza nella lavorazione del legno e saremmo lieti di poter offrire una generosa borsa di studio da $25.000 a $150.000 ad artisti giovani e meno giovani, con un buon potenziale che potrebbero approfittare del nostro aiuto.

Se Lei conoscesse qualche artista che potrebbe necessitare del nostro supporto finanziario, ci faccia sapere.

Di nuovo, spiacente di non poter aiutarLa nella Sua proposta business and I wish you luck in finding qualuno that can help.

Sincerely,


Derek Trotter Director Trotters Fine Arts

Examples Of What To Write On A Wedding Card

Boko never replied to this email, but after several days under a new identity, contacted us and strangely knew everything about our company ..

From:
John Boko To: Derek Trotter
Date: 3 March 2006
Subject: special request


Lord

like to send this message, after visiting the website of your company. I am a graphic designer and I'm working with a group of 4 young e talentuosi artigiani.

Dopo aver visitato il Vs. sito, ho deciso di scriverVi per sapere se La Vs. Azienda potesse essere di aiuto per lo sviluppo della nostra carriera di artisti.

Attualmente lavoriamo insieme in un piccolo villaggio presso Abidjian in Costa d’Avorio.

Su Sua richiesta, saremmo lieti di inviarLe qualche campione del nostro lavoro.


Cordialmente,

John

NdA: non esiste alcun sito della Trotter Fine Arts

39 Weeks Pregnant Sharp Pains His Head

Let's pretend we have no idea who he is and respond as usual:

Da: Derek
Trotter To: John Boko
Date: 5 March 2006


Egr. Mr. Boko,

Thank you for your email.

I would like to inform you that we are not looking works of art are already finished. If you require a donation or a grant from us, to create something from scratch to be send.

Before going further, let me introduce my company and illustrations. You probably already received this information, but I repeat, in case you had not done.

My name is Derek Trotter and I am the director of Derek Trotter Fine Arts & Artist Scholarships. We are dealers in art and ethnic crafts from around the world and sell to both businesses and individuals. Our turnover is in the hundreds of millions of dollars. We offer grants to emerging artists who would otherwise avrebbereo the ability to produce or refine their skills. Our scholarships ranging from $ 25,000 to $ 150,000, according to the potential of the artist.

Our aid program works as follows: we seek new and promising artists from around the world who do not have the means to promote o vendere le proprie opere e li aiutiamo a realizzare il loro poenziale. Noi li aiutiamo concedendo una borsa di studio che va dai $25.000 ai $150.000 che dipende dal loro potenziale, ma il pagamento minimo che concediamo ad artisti che ci forniscono le loro opere è di $25.000. Attualmente stiamo cercando artisti specializzati in sculture in legno.

Come funziona la nostra procedura di concessione della borsa di studio:

  1. Prima di effettuare un pagamento a qualsiasi artista, richiediamo una prova della sua abilità. Non chiediamo agli artisti di inviarci un’opera già finita, perchè altrimenti non abbiamo modo di verificare se l’operasia veramente dell’artista, quindi richiediamo sempre un campione inedito in maniera tale da valutare il talento dell’artista.
  1. La mia azienda Le invierà una o più foto via email. Questa potrà rappresentare una persona, un animale, una costruzione, etc. Il Suo compito sarà quello di fare una rappresentazione in legno dell’immagine che Le invieremo. Una volta che l’opera sarà completata e inviata presso la nostra sede, verrà valutata e verrà concessa una donazione in base alla Sua abilità e potenziale. Le nostre borse di study range from $ 25,000 to $ 150,000.
  1. receive the work, the four members of the committee will evaluate and determine the amount of the donation. The payment will be sent to you as the most acceptable and will be made within 24 hours of receipt of your work.

Important: the work should be sent to us for evaluation. No payment will be made in advance before you receive the work. It is very important that this is clear. The shipping costs will be fully refunded upon receipt of the work.

I hope I was clear and if you agree to our terms, let us know as soon as possible and I'll get the photograph of the request.

Sincerely,


Derek Trotter Director Trotters Fine Arts

Trade Pokemon On Emulator Mac

Yes, I want it! Here

From:
John Boko To: Derek Trotter
Date: 7 March 2006
Subject: special request


Thank you for your quick response and explanations. I want to work con la Sua azienda dando il mio meglio.

In attesa di ricevere la foto,

La ringrazio e La saluto cordialmente.

John

How To Suck Your Own Peins

the job!

Da: Derek Trotter
A: John Boko
Data: 7 Marzo 2006


Caro John,

in seguito le istruzioni per Lei o il Suo artista. Per qualsiasi domanda, non esiti a contattarci.

Istruzioni per l’artista:

Come menzionato nelle email precedenti, prima che noi elargiamo una donazione o una borsa di studio, Lei ci deve inviare un’opera d’arte eseguita secondo le nostre richieste. Ciò è necessario per stabilire con certezza la paternità dell’opera e darci la possibilità di valutare il talento e le capacità dell’artista.

In allegato troverà le immagini da riprodurre. Abbiamo fotografato con cura l’immagine da diverse angolazioni, così che il Suo artista possa riprodurre fedelmente l’oggetto, che in questo caso sono un cane ed un gatto sdraiati su di una poltrona. L’artista dovrà creare un gruppo scultorio in legno di sua scelta. Il modello è stato scelto attentamente per valutare diverse capacità dell’artista. Le regole sono le seguenti:

1). La scultura può essere di qualsiasi misura, ma deve misurare minimo 10 pollici sul lato lungo. Ovviamente dovrà considerare il peso della statua in maniera tale da non avere dei costi di spedizione troppo elevati, anche se verranno pienamente rimborsati alla ricevuta dell’opera.

2) La scultura può essere realizzata con qualsiasi varietà di legno e NON deve essere verniciata. Ovviamente la qualità del legno, nonchè una superficie liscia e ben lucidata possono far si che l’ammontare della donazione sia maggiore. Hardwoods such as ebony, mahogany, walnut or cherry are preferred, but any free choice to the artist.

Attention to detail is important and this will help board members to assess the skill of the artist. As you can see, the photo shows many small details. Try to reproduce as much as possible.

Warning: greater the similarity between the work and the model in the picture, the greater the donation. We understand that an exact copy of the model requires capacity building and an exceptional talent.

Keep in mind that the work should be sent to us for assessment before the payment is made and of course must consider the weight of the statue in such a way that does not have the shipping costs too high, although the receipt of the work will be fully reimbursed.

The work must be sent by courier such as FedEx or DHL. Shipping costs will be reimbursed only after receiving the work. It is not our policy to pay for work before receiving it.

work has been received, we will consider the skill and talent and award-winning artist with a financial donation secondo la qualità dell’opera. Come menzionato in precedenza, la donazione minima è di $25.000 che può salire fino a $150.000 per artista. Tenga in mente che i membri del comitato tendono ad elargire somme maggiori per opere realizzate molto dettagliatamente che richiedono molta bravura e tempo di realizzazione. La donazione verrà effettuata entro 24 ore dal ricevimento dell’opera.

Se il Suo artista dovesse essere all’altezza, potremmo stringere un accordo per acquistare ulteriori opere dopo il ricevimento della prima opera. In questo caso pagheremmo il prezzo dell’opera in anticipo. Come riferimento, per sculture di buona qualità paghiamo tra gli $8.000 e i $15.000 e quindi, se le Sue opere sono di buona qualità, potrà beneficiare dalla nostra alleanza.

Spero che le informazioni Le siano state di aiuto e spero di sentirLa presto. Per qualsiasi domanda, non esiti a contattarci. Tenga presente che una volta accetati i termini della presente email, Lei si impegna a realizzare la scultura entro 4 settimane.

Ci faccia sapere quando pensa di avere ultimato l’opera. Nel frattempo, potrebbe indicarci la Sua modalità di pagamento preferita?


Cordialmente,

Derek Trotter
Direttore
Trotters Fine Arts

In allegato abbiamo messo 10 foto molto dettagliate. Qui ne esponiamo 3, per farvi un’idea dell’impresa ;-)




Will Iron Gym Break My Door

last question ... We give the necessary clarifications

Da: John Boko
A: Derek Trotter
Data: 7 Marzo 2006
Oggetto: richiesta speciale


Grazie per la Sua rapida risposta.

I would have one last question on the picture, then I will get to work.

The characters in the chair should be made jointly and severally with the same or may be carved separately?

Thanks, John


North Face Jacket For Breast Cancer



From:
Derek Trotter To: John Boko
Date: 7 March 2006


Dear John,

Thank you for your email and demand. I see you are very precise con il lavoro e ciò è molto incoraggiante.

Il gatto, il cane e la poltrona possono essere scolpite separatamente, se Le viene più comodo.

Cordialmente,

Derek Trotter
Direttore
Trotters Fine Arts

Wording For Farewell Party Invitation

10 days pass without notice. But then John writes!

Da: John Boko
A: Derek Trotter
Data: 17 Marzo 2006
Oggetto: richiesta speciale

Signore,

potrebbe comunicarci the address to which to send our work?

Sincerely,

John

Brown Spotting Urinary Tract Infection

We give John the address of our office does not exist ...

From:
Derek Trotter To: John Boko
Date: 17 March 2006


Dear John, The

enclose the address of our headquarters.

Please signals the package to the attention of my secretary Paula Jervis. They are usually out of the office for most of the Miss Jervis day and I will notify as soon as the package arrives so I can dedicate to your case immediately. Please note that our office has many departments, so it is important that the address exactly as follows:

Miss Paula Jervis Street
DTFA
16
xxxxx xxxx xxx xxxx
xxxxxxxx


England UK

Please tell me the number of the shipment, so I can know when will the package arrive. Our payments are made usually within 24 hours, but if I know the arrival date, can I make sure everything is performed in the shortest possible time.

Warning: signals the value of the parcel for $ 20 and as a gift, otherwise the cost of customs may be very high and we would not be able to accept the package.

Put a lot of attention in the packaging work. In the past we had the works destroyed in transit due to a poorly executed packaging. We do not accept works damaged.

If possible, send us a photograph of the work prior to sending. The photo can be of assistance to the Board to begin to assess your work prior to shipment and prepare more efficiently the donation / scholarship.

Sincerely,


Derek Trotter Director Trotters Fine Arts

Bart Hits Homer With Chair

Good news: the package is en route for England!

From:
John Boko To: Derek Trotter
Date: March 21 2006
Subject: special request


Lord

the package was shipped today via FedEx with tracking number 8564746XXXXX.

The FedEx agent told me that the package should arrive by next Wednesday. The system of checking the status of the shipment will be active as soon as the parcel will be in France. I think this system will be active tonight.

The attached a picture of the work.

John


John upload a photo of the statuette. Promising ;-)

Hull Options And Futures Teachers Manual

The smell of money ...

Da: Derek Trotter

A: John Boko

Data: 20 Marzo 2006


Caro John,

grazie per la Sua email. Questo pomeriggio darò un’occhiata al sito della FedEx. Grazie per averci inviato la foto. L’opera sembra molto bella.

Cortesemente può inviarci le seguenti informazioni, così che noi possiamo iniziare a preparare il pagamento?:

  1. Il nome e l’indirizzo della persona beneficiaria del pagamento.
  2. La modalità di pagamento richiesta ( bonifico bancario, assegno, Western Union, etc )

Grazie per la Sua collaborazione.


Cordialmente,

Derek Trotter

Direttore

Trotters Fine Arts

Allergy To Feminine Pads

The enthusiasm is palpable! Let John

Da: John Boko

A: Derek Trotter

Data: 21 Marzo 2006

Oggetto: Richiesta speciale


Signore,

grazie per la Sua rapida risposta. Mi dispiace che la qualità della foto sia così scadente. Come può vedere, qui in Africa è difficile trovare un fotografo con un equipaggiamento moderno. Hahahaha! L’Africa è ancora indietro rispetto allo sviluppo tecnologico dale vostre parti.

Nel frattempo, preferirei ricevere il pagamento Western Union in the name of

John Boko,

Abidjian, Cote d'Ivoire

Sincerely, John


Diareah And Caloria Ab Sortion

wait a few days ...

From: John Boko

A:

Derek Trotter Date: March 23, 2006

Subject: Special Request


Sir,

how are you? I hope everything is ok. I am worried by the sudden silence da ieri. La prego di informarmi se tutto è a posto e se il pacco sia arrivato a destinazione. La prego di inviarmi il Suo numero di telefono.

Gradirei una risposta urgentemente.

John

Audigy Headphone Jack

L'attesa continua...

Da: Derek Trotter

A: John Boko

Data: 24 Marzo 2006


Caro John,

Le ho inviato un messaggio ieri ma apparentemente non è giunto a destinazione.

In ogni modo, il pacco ha subito un ritardo in dogana e così non l’ho ancore ricevuto. Ho verificato sul sito della FedEx e sembra che il pacco dovrebbe essere consegnato a breve.

In questo momento sto eseguendo delle foto dall’alto sulla Blackpool Tower e ritornerò in ufficio nel tardo pomeriggio. La mia segretaria mi contatterà immediatamente non appena il pacco verrà consegnato e La contatterò immediatamente.

Cordialmente,

Derek Trotter

Direttore

Trotters Fine Arts

Compustar Remote Start Reset

Il pacco è arrivato, ma c’è un problema – un grosso problema per John!

Da: Derek

Trotter To: John Boko

Date: March 24, 2006


Dear John,

I suppose there must be some problem with your mail server.

Yesterday, I sent an email to explain in detail what were the problems, but apparently you did not receive my messages. It might be helpful if you send me an email address more reliable.

Here's the problem:
in my email of March 7 I specified that the minimum length della scultura deve essere 10 pollici sul lato lungo. Ricopio le istruzioni:

1). La statua può essere di qualsiasi misura, ma deve misurare minimo 10 pollici sul lato lungo. Ovviamente dovrà considerare il peso della statua in maniera tale da non avere dei costi di spedizione troppo elevati, anche se verranno pienamente rimborsati alla ricevuta dell’opera. Per esempio, la lunghezza di questa particolare opera è generalmente di 14 pollici. L’opera poteva essere realizzata un Pó più grande o più piccola, ma al massimo 20 pollici.

Quando la statua è arrivata, c’era qualche piccolo danno, anche se questo non è the problem. During transport, something must have happened to the wood (perhaps the change in temperature?) Because upon arrival, the length of the statue is 5 inches on the long side.

The strange thing is that the package is much bigger than the statue, which leads me to think there was some sort of shrinkage due to changes in temperature or humidity or a combination of these factors with the type of wood used .

Soon I'll have photos of the statue, so that you understand what I'm talking about.

do not know if sil Board will accept this, but I'll know by Monday (obviously do not work on weekends).

Let me know if you need some pictures and if you have any explanation for this phenomenon.

Sincerely,

Derek Trotter Director Trotters Fine Arts


course the sculpture arrived in perfect condition, but John does not know ;-)










How Many Calories In Braums Fruit Yogurt

Ci vuole pazienza nella vita!

Da: John Boko

A: Derek Trotter

Data: 25 Marzo 2006

Oggetto: Richiesta speciale


Apetterò fino Lunedì.

Arrivederci.

John.

Ruger 10 22 Synthetic Stocks

Lunedì arriva...e passa senza una nostra risposta. Oggi è Giovedì.

Da: John Boko

A: Derek Trotter

Data: March 29, 2006

Subject: Special Request


Lord

I hope everything is ok. I am still waiting to hear something, as promised in your last email. I trust in your account.

John

Laundry Detergent Ph Buffer

Le dimensioni contano!

From: Derek Trotter

A:

John Boko Date: March 30, 2006


Dear John,

find attached photos of the statue in the state in which we came. I'm sorry, but the Board did not accept a work so little. As you can see, the work is less than half the size required. The rules for awarding scholarships are extremely severe and we can not make any exceptions, because we must follow the rules like all the core recorded for the granting of scholarships.

propose two solutions. Let us know which one you like:

1: We can return to work and once confirmed the receipt of refund shipping costs.

2: Your artist may submit a new work, the size regulations.

I must confess that if your pork had executed the required size, surely would have won a scholarship. It is obvious that the artist has a great talent, but unfortunately there is nothing I can do if the rules are not respected.

If the artist wanted to resend your work on the size regulations, let us know. It should create a sculpture different and if he wants to try again, I will send new photos.

For each richiesta, può contattarmi telefonicamente allo +44 8707 65X XXX

Cordialmente,

Derek Trotter

Direttore

Trotters Fine Arts


Alleghiamo 3 foto che mostrano il“restringimento“. Naturalmente la scultura è a posto, ma le immagini sono falsificate. Con un pò di fotoritocco, abbiamo ridotto le dimensioni della statuetta di circa 3 pollici:




London Fruit And Herb Company Tea Canada

Sembra che John voglia provarci di nuovo ;-)

From: John Boko

A:

Derek Trotter Date: March 30, 2006

Subject: Special Request


Lord

had misunderstood the instructions before beginning to carve. Only after the shipment I realized that the instructions were in inches and I measured in centimeters.

Anyway, hope you can give me a second chance with the certainty that it will put more attention in the next work.

I am pleased that your message. Gradirei avere una seconda chance. Se può inviarmi un secondo campione, darò il mio meglio per fornirLe la scultura richiesta.

La chiamerò più tardi nell’attesa del nuovo campione.

Grazie e che Dio La benedica.

John.

What Color Blush For Olive Skin

Inviamo nuove immagini a John per lavorarci su. Dato che sono un amante del Commodore 64, vediamo se John riesce a crearmene uno!

Da: Derek Trotter

A: John Boko

Data: 30 Marzo 2006


Caro John,

grazie per la Sua chiamata di poco fa.

Ho appena discusso con il mio C.d.A e abbiamo deciso di inviarLe un campione più tecnico per il Suo artista. Chiaramente anche dalla piccola opera si deduce che il Suo artista ha delle ottime capacità e così vorremmo provare un tipo di scultura più tecnico, nello specifico, riprodurre il più fedelmente possibile una tastiera di un computer in legno.

Nella metà di quest’anno organizzeremo una mostra d’arte. Il tema della mostra è „Nuovo dal vecchio“. In pratica è una rappresentazione delle nuove tecnologie create con metodi antichi, quindi stiamo cercando artisti capaci di creare rappresentazioni new technologies such as keyboards, mice, phones, etc.. Judging by the previous work of your artist, we are sure you will be able to create a similar work for us.

I would like to repeat the instructions above for you John, but this time with some minor variations. Note well that the dimensions are in inches:

find attached pictures of the sample. In this case, the case of a picture of a computer / keyboard. Certainly recognize the Commodore 64. We ask you to create a sculpture of this subject. We photographed the sample with great care from different angles, so he can see in detail the shape of the object. L’artista dovrà creare una scultura in un unico pezzo di legno di sua scelta. Il soggetto è stato scelto per apprezzare diverse qualità dell’artista.

1). La statua può essere di qualsiasi misura, ma deve misurare minimo 10 pollici sul lato lungo. Ovviamente dovrà considerare il peso della statua in maniera tale da non avere dei costi di spedizione troppo elevati, anche se verranno pienamente rimborsati alla ricevuta dell’opera.


2) La statua può essere realizzata con qualsiasi varietà di legno e NON deve essere verniciata. Ovviamente la qualità del legno, nonchè una superficie liscia e ben lucidata possono far si che the donation amount is greater. Hardwoods such as ebony, mahogany, walnut or cherry are preferred, but any free choice to the artist.


3) Note well that there are letters on the top of the keyboard keys. If possible, we would like these letters were reproduced on the sculpture, but remember that the letters should be carved and painted. Other symbols that appear on the side of the button will be ignored. If you need further clarification, please contact me via phone or email.

NB: You do not need an exact copy of the sample, however, more work will be verosimigliante, the greater the donation. We are aware that an exact copy of the sample would require an artist with exceptional abilities, so do not expect a sculpture of such precision and quality, however the more detailed sculpture will realize that your artist, the greater the donation.

, please contact me immediately for any clarification.

Sincerely,

Derek Trotter Director Trotters Fine Arts

We have included a dozen pictures of the Commodore 64 made by different angolazioni. Ecco una piccola selezione:





Free Pedal Car Blueprints

John inizia a lavorare.

Da: John Boko

A: Derek Trotter

Data: 1 Aprile 2006

Oggetto: Richiesta speciale


Signore,

volevo comunicarLe che siamo già all’opera e che La avviserò non appena la scultura sarà terminata.

Le auguro un buon fine settimana.

John.

What Does Meningitis Rash Like

Non rispondiamo a questa email e lasciamo che John continui a lavorare. Una settimana più tardi riceviamo la classica email „dammi un pò di soldi“

Da: John Boko

A: Derek Trotter

Data: 8 Aprile 2006

Oggetto: Richiesta speciale


Signore,

grazie per la Sua email. L’opera è quasi completa. Penso di inviarla entro il prossimo Mercoledì.

Se non Le dispiace, in questo momento mi trovo in cattive acque dal punto di vista finanziario e dato che l’invio di questa opera mi costerà più della precedente, Le sarei grato se Lei mi inviasse perlomeno l’ammontare della spedizione precedente, dove Lei aveva suggerito che avrebbe restituito l’opera e rimborsato i costi, in maniera da aiutarmi con i costi di spedizione della nuova opera. La restituzione dell’opera precedente non mi aiuterebbe, mentre sarebbe più conveniente se lei mi inviasse $150 tramite Western Union a nome di John Boko. Ciò mi aiuterebbe molto nella spedizione della nuova opera.

Apprezzerei molto il Suo aiuto in riguardo.

Grazie e i migliori auguri.

John.

Pregnancy Symptoms Pooping A Lot

È arrivato il momento di far spaventare John, facendogli capire che forse it has gone a bit 'too far!

Da: Derek

Trotter To: John Boko

Date: March 30, 2006


Dear John,

two things

1) Shipping costs are not even remotely close to $ 150. The previous expedition has cost less than $ 50, according to the receipt of Federal Express, so I do not understand where it has taken the amount of $ 150. Although the second sculpture should weigh 3 times before, the shipping cost to $ 72. I myself have sent and received so many packages (most of 200 per year) with the Federal Express and I know their rates

2) I repeat that we will not send any money until you receive work from the characteristics required .

I'm sorry John, but if you are not able to send the sculpture, I have to close his practice of giving. Will send the first work by Federal Express next Monday.

Please tell your artist to stop work on the second sculpture.

Sincerely,

Derek Trotter Director Trotters Fine Arts

Letter Of Encouragement Confirmation

How do you little bee, John quickly change log at the prospect of losing thousands of dollars.

From:

John Boko To: Derek Trotter

Date: April 8, 2006

Subject: Special Request


Lord

I read your post and I understand your anger at my request. I would tell you that I paid 56,000 CFA and $ 100 corresponds to 45,000 CFA. Can I send you a scan if you want. It was not my intention to lie, but just ask you a favor. If you remember, we have underestimated the value of the work for $ 10 and I know that she has not based its estimate on that.

I would not have wanted her to react so aggressively to this request. Nevertheless, I will send the package as soon as possible as promised, except you do not want our relationship to continue.

John

So I like you, John!

Alright Meg Let's Take A Look At That

few days later, John informs us that the second work is almost ready for shipment.

From:

John Boko To: Derek Trotter

Date: April 10, 2006

Subject: Special Request


Lord

the'll update as soon as possible. I did not want to delay shipment, but because of other work that we are completing for our customers, we have a delay of 11 days.

We are in the process of finishing and with the grace of God, we will ship the work tomorrow.

Thank you and God bless.

John